Om forfatteren

Jeg hedder Nikolaj Johansen, jeg er forfatter, performer, oversætter og i det hele taget litterær blæksprutte. Jeg er utroligt fascineret af de fantastiske genrer som horror, fantasy og science fiction, hvor fantasien får frit løb, hvor virkeligheden bliver drejet, men stadig er genkendelig, hvor man gyser, forundres og betages.

Jeg blev født i 1990 i Kolding og bor nu i Odense med min kæreste og datter. Jeg har altid skrevet tekster af den ene eller den anden art og fik min første novelle, Rejsen til Merkur, udgivet i den lokale sprøjte som niårig. Derefter gik det slag i slag med forfatterskoler, skuffeskriverier og store drømme. I 2010 fik jeg en novelle med i Science Fiction Cirklens årlige antologi, Lige under overfladen, og to år efter fik jeg udgivet min første roman, den sære horror/spændingsfortælling, Skygger fra Oktoberland. I årene derefter bidrog jeg til adskillige novelleantologier inden for de fantastiske genrer, og i 2016 vandt jeg Science Fiction Cirklens romankonkurrence, hvilket resulterede i udgivelsen af den futuristiske thriller, Syndfloden og Storbyen.  Samme år udkom på forlaget Calibat første del af Revolutionstrilogien, min eventyrlige steampunk-serie for unge, der består af romanerne Transformationsmaskinen, Moderlandets drage og Gennem kul og blod. Derudover har jeg udgivet den overnaturlige gyser Fyrtårnet, hvor læseren selv kan vælge sin egen vej igennem historien, og der er selvfølgelig mange flere bøger på vej!

Udover skriveriet er jeg del af spoken word-duoen Virga, hvor jeg til drejeliremusik fremfører drømmende tekster om livets skyggesider, ofte inspireret af den vilde og brusende natur.

Jeg har vundet magasinet Science Fictions pris for bedste ungdomsnovelle, titlen som fynsmester i poetry slam, Saxos Metrolitteraturkonkurrence med mine digte, samt forlaget Science Fiction Cirklens romankonkurrence i 2016.

Jeg har en BA i litteraturvidenskab, er cand.mag i Kultur og Formidling og oversætter til daglig skønlitteratur fra engelsk til dansk.

6 Comments

  1. Hey Nikolaj 🙂

    Jeg hørte din talk til Lets Talk About Games 19 – Det var virkelig spændende, og jeg har ofte undret mig over, hvordan folk har kunne holde styr på at lave spilbøger. Så super fedt at få lidt indsigt ind i processen.

    Jeg tænkte på, om du kan huske, hvilket sted, der var den der spøjse fejl med tallene?
    Så kan jeg rette det i vores biblioteksbog, med et lille klistermærke, så folk ikke bliver forvirrede 😀

    Hilsen Alex 🙂

    • Hej Alex
      Mange tak for din kommentar, og godt du fik noget ud af oplægget!
      Ja, det kan jeg godt huske 🙂 Det ville være skønt, hvis du kunne rette stedet i bogen – det er afsnit 72, der skal føre til afsnit 75 i stedet for afsnit 6.

      Bedste hilsner
      Nikolaj

      • Super – Det får jeg lige rettet hurtigst muligt 😀

        Jeg har forresten skrevet ud til BØFA, børnebibliotekarernes faggruppe, at jeg var til en spændende talk med dig, og om de ikke også lige vil rette det i deres eksemplarer 🙂

  2. Hej Nikolaj

    Tak for et spændende foredrag i tirsdags.
    Jeg har købt ‘Manden, som træerne elskede’, og jeg synes, det er en fantastisk læseoplevelse. Jeg håber, du vil oversætte eller remake de to af Algernon Blackwoods bøger, du fortalte om. Det kunne være en fantastisk gave til mange læsere 😊

  3. Hej Nikolaj
    I går havde vi læsekreds på Horsens Bibliotek om din bog “Manden som træerne elskede”. Det var en rigtig god snak, og vi kom langt omkring. Blandt andet diskuterede vi, hvorfor du har flyttet handlingen til 1. verdenskrig. Det giver nogle spændende metaforer for træerne, og krigen kan måske være et symbol på nutidens klimaproblemer, men vi håber, at du vil løfte sløret for dine tanker bag?
    Under alle omstændigheder tak for en god læseoplevelse.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *